Fuleco, with its message of environmental concerns, the ecology and the sport, turned out to be very popular with football teams around the world. |
Fuleco, the mascot of this year's game, was actually manufactured by Kayford Holdings Ltd, a Chinese company based in Hangzhou, Zhejiang province. The company is the official licensee of 'FIFA 2014 Brazil World Cup' for plush mascot, mascot 3D figurines, key chains, party products and car accessories.
本届世界杯的吉祥物“福来哥”(Fuleco)是由浙江省杭州市协程实业有限公司生产的。该公司是2014巴西世界杯吉祥物长毛绒玩具、3D玩偶、钥匙链、派对产品和汽车配饰的官方授权经营商。
除了吉祥物(mascot)以外,巴西世界杯上的“中国制造”产品还有很多,比如:
官方比赛用球(official match ball)Adidas Brazuca由深圳一家公司研发;
A five-meter World Cup is on display in Suzhou, Jiangsu province, June 7, 2014. [Photo / IC] |
纪念版或标准版世界杯(the World Cup)由东莞一家公司生产;
A live scoreboard for the 2002 World Cup is pictured during a semi-final match in Japan, June 21, 2002. [Photo / CFP] |
比赛现场电子记分屏(live score board)由三家中国公司提供;
A Chinese worker manufactures solar panels at the plant of Yingli Solar in Tianjin, China, March 12, 2013. [Photo / IC] |
为比赛场馆提供绿色能源的太阳能板(solar panel)由英利绿色能源控股有限公司提供;
A businessman chooses flags for the coming World Cup in Brazil at the Yiwu International Trade City. [Photo / Asianewsphoto] |
球迷观看比赛时需要的参赛国国旗(national flags for fans)多数由义务国际商贸城提供;
A female worker examines fan scarves of Spain, the Netherlands, Italy and Portugal produced for the 2014 Brazil World Cup at a manufacturing factory in Lin'An city, East China's Zhejiang province, April 26, 2014. [Photo / IC] |