外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表
Application for Treatment Under Double Taxation Agreement
税务局
To Tax Bureau
一、申请人事项Details of Claimant:
个人 individual |
姓名Full name |
|
国籍 Nationality |
|
住所或居所 Domicile or residence |
|
邮政编码 Postcode |
|
|
公司或团体Corporation or other entity |
名称Name |
|
||
总机构所在地 |
|
邮政编码 |
|
|
Place of Head Office |
Postcode |
|||
实际管理机构所在地 Place of effective Management |
|
邮政编码 Postcode |
|
|
注册所在地 Place of registration |
|
邮政编码 Postcode |
|
二、所得事项Details of Income:
股息 Dividends |
支付人名称 Payer’s name |
|
|||||||
地址Address |
|
邮编Postcode |
|
||||||
支付金额 Amount of payment |
|
支付日期 Date of payment |
|
||||||
利息 Interest |
支付人名称 Payer’s name |
|
|||||||
地址Address |
|
邮编Postcode |
|
||||||
支付金额 Amount of payment |
|
支付日期 Date of payment |
|
||||||
合同签字日期 Date of contract |
|
合同有效期 Period of contract |
|
||||||
特许权 使用费 Royalties |
支付人名称 Payer’s name |
|
|||||||
地址Address |
|
邮编Postcode |
|
||||||
支付金额 Amount of payment |
|
支付日期 Period of contract |
|
||||||
合同签字日期 Date of contract |
|
合同有效期 Period of contract |
|
||||||
个人劳 务所得 Income of personal service |
职业Profession |
|
|||||||
支付人名称 Payer’s name |
|
||||||||
地址Address |
|
邮编Postcode |
|
||||||
支付金额 Amount of payment |
|
所得项目 Item of income |
|
支付日期 Date of payment |
|
||||
三、适用的避免双重征税协定 Applicable Double Taxation Agreement:
中华人民共和国同 国签订的避免双重征税协定第 条第 款。
Paragraph ,Article of the Tax Agreement between the People’s Republic of China and .
四、声明Declaration:
我仅在此声明以上呈报事项准确无误。
I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief.
申请人签名或盖章:
Claimant (Signature of Seal):
五、申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写):或另附对方主管税务机关出具的专用证明。
Certificate of Resident Status of Claimant (For the use of responsible tax office of the Contracting state in which the claimant is a resident) or attach the special certificate of resident issued by responsible tax office of the Contracting State in which the claimant is a resident.
Certification We certify that (claimant’s name)is a resident of according to the provision of paragraph , of Article in the Double Taxation Agreement between and the People’s Republic of China. Claimant’s serial number: Date: Signature or Stamp of tax office |
以下由中国主管税务机关填写(The following for the use of responsible tax office of China only):
编号 (No.):第 号
收到申请表日期 Date of receipt of application |
|
审核日期 Date of examination |
|
审核意见 Examination report |
|
||
主办人(签字) Responsible officer (Signature) |
|
负责人(签字) Chief officer (Signature) |
|
|
中华人民共和国国家税务总局
State Administration of Taxation The People’s Republic of China